Tuesday, March 3, 2015

Bouillabaisse

I asked my French friend about her wonderful dinner (twenty years ago) of bouillabaisse and other French magic, including a pear dessert saturated in red wine.

 Here is the recipe [for the Bouillabaisse], from my old book by the Scotto sisters
Vider, étêter, écailler les poissons, réservez les têtes et les arêtes. Couper les plus gros en tronçons de 4 cm et laissez les autres entiers; lavez-le et épongez-les.
Lavez les tomates et hachez-les grossièrement. Pelz oignons, carottes et poireau. Emincez finement le poireau, l'oignon et le cèleri. Coupez les carottes en fines rondelles.

Fiates chauffer l'huile dans une cocotte de six litres, ajputez les têtes depoisson et les arêtes et mélangez cinq minutes sur feu doux. Ajoutez les tomates, les carottes, le poireau, le cèleri et l'oignon et mélangez jusqu'à ce que les légumes blondissent. Ajoutez le thym, le romarin, le fenouil, le laurier, le zeste d'orange, les gousses d'ail entières, les tiges de persil, le safran, sel et poivre. Versez le vin blanc, laissez cuire 45 minutes à feu très doux.

Au bout de ce temps, retires les têtes et les arêtes, ainsi que les branches de thym et toutes les aromates. Mixer le reste pour obtenir un velouté.


essuyez le cocotte et versez-y le velouté. Porter à ébullition sur feu doux, et ajouter les poissons en commençant par ceux dont la chair est la plus ferme (seiche, congre, baudroie, rascasse, rouget) puis ajouter ceux dont la chair est plus tendre (vive, saint-pierre, loup, sole, barbue) en laissant l'ébullition reprendre entre chaque opération. Ajoutez les crustacés. Laisser frémir dix minutes, puis égoutter poissons et crustacés et dressez les sur un plat. réserver au chaud. Versez le bouillon dans une soupière et servez-le chaud sur des tranches de pain frottées d'ail. servez les poissons ensuite.

Here is what you need : 3 kg de poissons et crustacés mélangés. 500 grammes de tomates bien mûres. 1/2 litre de vin blanc sec. 2 carottes, 1 oignon, 1 poireau, 10 gousses d'ail, persil, cèleri, thym, romarin, zeste d'orange, laurier, six filaments de safran, 4 cuillérées d'huile d'olive, pain grillé.


This would serve 8 persons. In Marseille, they often serve it with rouille, which is basically a garlic mayonnaise with a dash of red hot pepper.


Will make you busy a whole day, though, but I guess you enjoy that.
Bon, je vais dîner, A bientôt

No comments: